首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉动物词文化内涵异同之比较
引用本文:楼有根.英汉动物词文化内涵异同之比较[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2007,4(12):143-144,132.
作者姓名:楼有根
作者单位:长江大学外语学院 湖北荆州434023
摘    要:在人类历史发展的漫长进程中,动物一直与人类保持着密切关系,并对人类的生存与发展产生深刻的影响。这种亲密无间的关系使得人类对动物产生喜爱、同情、厌恶或恐惧等一系列错综复杂的情感,人们也常常借动物来寄托和表达人们的情感,所以在英汉两种文化中都有许许多多与动物相关的词汇。语言中的词汇反映了文化发展的差异,由于受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸多方面文化因素的影响,英汉两种语言赋予动物词汇以各自特定的文化内涵。本文结合实例从动物词的文化背景及其产生的基础、动物词在英汉文化中具有的文化内涵等方面分析比较英汉文化的异同。从而帮助人们顺利、恰当地进行跨文化交流。

关 键 词:动物词汇  英语  汉语  文化  内涵
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号