首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从逻辑、文笔及语法三位谈译文质量的重要性──以小说Complicity为例
引用本文:陈隽.从逻辑、文笔及语法三位谈译文质量的重要性──以小说Complicity为例[J].企业导报,2011(4):236.
作者姓名:陈隽
作者单位:江汉大学文理学院,湖北,武汉,430056
摘    要:不论译者对原文有多么的宏阔的视野、精深的理解,要想保证译文的质量,仍需从逻辑,文笔和语法这三个最基本的方面齐头并进,循规蹈矩地处理好每一个细部问题,三者合在一起,可被视为翻译中的三位一体。

关 键 词:立体视角  译文质量  Complicity
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号