翻译中对英语习语喻体的处理 |
| |
作者姓名: | 钱中丽 |
| |
作者单位: | 华南师范大学外语学院,广东,广州,510631 |
| |
摘 要: | 习语中的喻体使语言更加形象、生动。喻体具有民族特征,受诸如环境、文化习俗等因素的影响。英汉语言中,对喻体的选择有同有异,喻体翻译处理的好坏对译文的质量起着重要的作用。文章探讨了在翻译习语时,如何对喻体进行处理。
|
关 键 词: | 喻体 习语 影响因素 译法选择 |
文章编号: | 1672-2728(2003)02-0169-03 |
修稿时间: | 2003-01-12 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|