首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译中对英语习语喻体的处理
作者姓名:钱中丽
作者单位:华南师范大学外语学院,广东,广州,510631
摘    要:习语中的喻体使语言更加形象、生动。喻体具有民族特征,受诸如环境、文化习俗等因素的影响。英汉语言中,对喻体的选择有同有异,喻体翻译处理的好坏对译文的质量起着重要的作用。文章探讨了在翻译习语时,如何对喻体进行处理。

关 键 词:喻体  习语  影响因素  译法选择
文章编号:1672-2728(2003)02-0169-03
修稿时间:2003-01-12
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号