首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于历史与风俗习惯的英汉习语对比研究
引用本文:李雨玲.基于历史与风俗习惯的英汉习语对比研究[J].经济研究导刊,2010(33):245-246.
作者姓名:李雨玲
作者单位:河南机电学校基础部,郑州,450000
摘    要:语言是文化的重要组成部分,受文化的影响和制约,同时也随着社会历史的变革而发展变化。语言作为人际交流的载体,由于地域环境的不同,不同国家的人们进行交流存在着障碍。举例说明基于历史背景和风俗习惯在英汉习语翻译中的重要性,并指出翻译人员在进行翻译工作时,须了解这些文化差异。只有了解和掌握两个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻译,真正达到音、形、意三方面的翻译境界。

关 键 词:历史文化  风俗习惯  英汉习语  翻译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号