首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文化产业热潮来袭
引用本文:邹玲. 文化产业热潮来袭[J]. 中国企业家, 2012, 0(9): 80-83,10
作者姓名:邹玲
摘    要:这是一个没人关心"文化"但所有人关心"产业"的时代。"文化造富"正演绎着新一轮的悲喜剧浙商创投合伙人李先文最近被朋友称为"拼命三郎"。作为浙江投资圈内最勤奋的投资人之一,他最忙碌的时候平均一天看四个项目、飞三个城市,"忙得连孩子都顾不上生。"李先文开玩笑说。但即使这样,他还是感到很焦虑,"害怕在这个领域被对手超过。"

关 键 词:文化产业  市盈率  影视  电视剧  文化行业  投资人  房地产市场  投资热  二级市场  产业基金

The Worries of a Cultural "Leap Forward"
Abstract:We are currently living in an era where everyone is focused on "industry" instead of "culture". "If there is one industry that can be described as "naive people with money’, it is the cultural industry," says one Chief Investment Officer of a leading industry fund half-jokingly. In China, at eye clinics, video, animation, publishing, media, those who can to catch the edge and cultural industries, the rapid expansion of valuation soared. In 2011, the annual investment of the Chinese cultural industry reach 60 billion yuan in 2012 investment is expected to be over 100 billion. In a very long period of time, the "fever" of the cultural industry will continue, but worries now. In China everywhere you look, the movie and television industry, animation and comics, publishing and any other industry with links to culture is growing at an unbelievable rate. In 2011, investments within the China’s cultural industry reached up to 60 billion yuan and it is estimated that this number will surpass a 100 billion during 2012. For the foreseeable future it looks like this "cultural fever" will still be burning hot; however, reasons for concern have already made an appearance.
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号