首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论译者危险的创造性叛逆危害——据葛译莫言小说研究
作者单位:;1.沈阳师范大学外国语学院
摘    要:莫言是中国第一个获得诺贝尔文学奖的人,其文之所以获得成功,离不开翻译的功劳。莫言获奖之作的翻译者是葛浩文,其翻译避免不了中西文化的差异影响,产生背离原作表意的现象。本文从批判的角度研究了《葛译莫言小说研究》一文,指明翻译的跨语言和文化的信息传递必然会存在不同程度的信息失落、扭曲与添加,由此带来的创造性叛逆会给原著以不利的影响。

关 键 词:翻译  莫言小说  葛浩文  创造性叛逆  危害
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号