首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
浅谈谚语的英译
作者姓名:
杜志敏
刘洪泉
作者单位:
湖北荆州长江大学外国语学院;
摘 要:
翻译谚语既要做到理解正确,又要注意表达得体;既要注意使用对等的英语谚语,又要防止望文生义、生搬硬套,因此并不像想象中的那么简单。通常来说,我们在翻译时有两条具体的对策,一要勤查词典,根据英语词典的解释来切实理解英语的含义;二是根据上下文的语境灵活恰当地进行翻译。
关 键 词:
英语谚语
翻译方法
相结合
理解正确
译文读者
汉语谚语
形象生动
直译法
英语词典
意译
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号