首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

俄汉文化差异与翻译
引用本文:梁秀玲.俄汉文化差异与翻译[J].边疆经济与文化,2016(2):113-116.
作者姓名:梁秀玲
作者单位:哈尔滨师范大学 斯拉夫语学院,哈尔滨,150025
摘    要:语言是文化的载体, 也是文化的重要组成部分. 民族语言如同一面镜子反映着该民族的文化习俗.中俄两国因地域、 气候、 历史等因素不同形成了两国在语言文化方面的诸多差异, 因而给俄汉翻译活动带来巨大的阻碍. 翻译的过程不仅是语言的转化过程, 也是一种文化移植到另一种文化的桥梁. 要成为一名合格的俄汉翻译者既要熟知两种语言, 又要了解两国文化上的差异.

关 键 词:语言文化  差异  翻译活动
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号