中西方文化差异背景下商标翻译技巧探源 |
| |
引用本文: | 杨丹.中西方文化差异背景下商标翻译技巧探源[J].中国商贸:销售与市场营销培训,2012(3Z):227-228. |
| |
作者姓名: | 杨丹 |
| |
作者单位: | 盐城师范学院外语系 |
| |
摘 要: | 商标的翻译是一项十分复杂的文化信息传译过程,译者要实现商标翻译的尽可能完美,就必须在充分了解中西方不同文化的基础上,结合两种文化,并对商标所涵盖的信息进行适度的调整。才有可能保证商标原语名称的意义最大化地体现在译名中,从而促进该商标下产品在海外市场的销售。
|
关 键 词: | 文化差异 商标翻译 探源 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|