首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论外语教学中的语料对齐技术
引用本文:陈吉荣.论外语教学中的语料对齐技术[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2013,30(2).
作者姓名:陈吉荣
作者单位:辽宁师范大学外国语学院,辽宁大连,116029
基金项目:辽宁省高等教育学会"十二五"高校外语教学改革专项2012年度立项课题,2012年度辽宁师范大学本科教学改革研究项目:计算机辅助翻译教学
摘    要:在双语文本平行语料库的使用过程中,语料对齐是非常重要的一个环节。对齐是双语文本平行语料库中的对应切分段位之间的关联,可以从不同的角度并根据语料的具体内容做出不同的界定。在外语教学中运用语料对齐技术可以帮助学生通过自查、自检进行语言质量的评估,提高课堂教学质量。

关 键 词:平行语料库  对齐技术  外语教学

On Alignment in Foreign Language Teaching
Authors:CHEN Ji-rong
Abstract:In the process of using alignment in bitext,alignment is a most important procedure in parallel corpora.Alignment refers to the association between the corresponding segmented units in bilingual text parallel corpus,and which can be defined from different angles and contents.The application of it in foreign language teaching can help students evaluate language quality through self check and improve the quality of classroom teaching.
Keywords:parallel corpus  alignment  foreign language teaching
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号