首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日语的"直接受身"和"迷惑の受身"
引用本文:王安江,徐顺凤.日语的"直接受身"和"迷惑の受身"[J].哈尔滨商业大学学报(社会科学版),2001,18(2):85-88.
作者姓名:王安江  徐顺凤
作者单位:哈尔滨商业大学,黑龙江,哈尔滨,150076
摘    要:日语中存在着两种性质相异的被动态,自动词也能构成"间接被动",这类被动通常用于表述对于位于句子主格的事物来说是被害、烦忧、为难或不悦的事态,这是日语特有的语言现象.

关 键 词:被动  他动词  自动词  被害
文章编号:1001-6066(2001)02-0085-04
修稿时间:2001年1月5日

"Direct Passive Voice" and "Indirect Passive Voice in Japanese
WANG An-jiang,XU Shun-feng."Direct Passive Voice" and "Indirect Passive Voice in Japanese[J].Journal of Harbin University of Commerce:Social Science Edition,2001,18(2):85-88.
Authors:WANG An-jiang  XU Shun-feng
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号