简析船务代理人在信函写作中存在的主要问题及对策——以船长和船务代理人的一次信函往来为例 |
| |
引用本文: | 李德萍.简析船务代理人在信函写作中存在的主要问题及对策——以船长和船务代理人的一次信函往来为例[J].对外经贸实务,2015(3):60-63. |
| |
作者姓名: | 李德萍 |
| |
作者单位: | 广西职业技术学院 |
| |
基金项目: | 广西教育厅2014年度广西高等教育教学改革项目“广西高职院校保税物流人才培养的研究与实践”,“高校《国际商务礼仪》课程双语教学的研究与实践”(2014JBC416)研究成果之一。 |
| |
摘 要: | 外国船舶顺利进出我国港口装卸货物时都需要船务代理工作人员(以下简称船务代理人)提供船务代理服务。船务代理人在船舶代理业务中必须要用英语与外国船舶的船长、大副进行口头和书面上的沟通。在实务中,船务代理人所用的英语都统称为船务代理英语(以下简称船代英语)。船代英语仅用于船务代理行业,是属于专门用途的英语,它最突出的特点是行业性强、词汇跨学科性、常用缩写等。本文主要分析船务代理人在写信中如何正确运用船代英语。
|
关 键 词: | 船务代理 外国船舶 港口装卸 船舶代理 信函写作 缩写词 跨学科性 船舶装卸 专业术语 外贸英语函电 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |