首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

吴侬软语的布莱希特——新概念越剧《江南好人》观后
引用本文:方其军.吴侬软语的布莱希特——新概念越剧《江南好人》观后[J].宁波通讯,2013(8):58-61.
作者姓名:方其军
摘    要:新概念越剧《江南好人》改编自德国诗人、戏剧家贝尔托·布莱希特的《四川好人》。布莱希特虽没来过中国,但对中国文化情有独钟。在莫斯科,观看过梅兰芳的演出;在好莱坞,与老舍相谈甚欢。他著有《中国戏剧表演艺术的间离方法》等,喜欢《易经》《道德经》《论语》《墨子》等,喜欢李白、白居易等中国诗人。他的不少剧作衍生自中国戏剧,《四川好人》以关汉卿的《救风尘》为蓝本。无论是戏剧观念的文化营养,还是故事架构的冲突要素,《江南好

关 键 词:布莱希特  吴侬软语  新概念  江南  中国戏剧  越剧  四川  中国文化  中国诗  表演艺术

Adaptation of Brecht Drama in Yuejuin
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号