首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国诗歌的模糊性与不可译性
引用本文:夏立群.中国诗歌的模糊性与不可译性[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(10):124-125,128.
作者姓名:夏立群
作者单位:安徽大学,安徽,合肥,230039;安徽工程科技院,外语系,安徽,芜湖,241000
摘    要:中国的诗歌充满了丰富的模糊性及强烈的情感,独具特色。如果译成英文,由于词汇的使用及文化背景的巨大差异,他们的模糊性必会出现亏损。因此,鉴于模糊性的亏损,从这个角度看,中国的诗歌是不可译的。

关 键 词:诗歌  模糊性  不可译性
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号