首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

习语中文化意象的翻译
引用本文:张筝. 习语中文化意象的翻译[J]. 广东农工商职业技术学院学报, 2001, 17(4): 73-76
作者姓名:张筝
作者单位:中南大学外国语学院,湖南长沙410075
摘    要:为增进不同化间的理解及交流,丰富本族化,针对不同习语的语言现象的差异,拟用“借词”、“加注”等方法探讨翻译过程中化意象的“取舍”问题。

关 键 词:文化意象 比喻意义 借词 文化差异 文化共核 习语 翻译

Translating for the Cultural Images in Idioms
ZHANG Zheng. Translating for the Cultural Images in Idioms[J]. Journal of Guangdong AIB Polytechnic College, 2001, 17(4): 73-76
Authors:ZHANG Zheng
Abstract:In order to promote the understanding and exchanging between different cultures, thus to enrich the native cultures, this paper studies how to translate the cultural images in idioms by using the methods like "loan words" and "translating with notes" etc.
Keywords:cultural images  figurative meaning  loan words  cultural differences  cultural common core  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号