首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

专门用途英语语言特点及汉译策略
引用本文:王丽娟. 专门用途英语语言特点及汉译策略[J]. 价值工程, 2011, 30(28): 208-208
作者姓名:王丽娟
作者单位:西安工业大学,西安,710032
摘    要:专门用途英语不同于普通日常英语,具有其独特的词汇,句法等语言特征。本文根据所分析的这些语言特征,探讨专门用途英语汉译中常用的翻译方法及策略。

关 键 词:专门用途英语  语言特点  翻译策略

Language Features and Translation Strategies of English for Special Purpose
Wang Lijuan. Language Features and Translation Strategies of English for Special Purpose[J]. Value Engineering, 2011, 30(28): 208-208
Authors:Wang Lijuan
Affiliation:Wang Lijuan (Xi'an Technological University,Xi'an 710032,China)
Abstract:ESP,different from EGP,has its own unique features on lexicon and syntax.This paper presents three commonly-used translation strategies in ESP texts after analysis of these language features.
Keywords:ESP  language features  translation strategies  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号