首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

读译作佳品 习翻译技巧——英汉语言对比研究
引用本文:王展.读译作佳品 习翻译技巧——英汉语言对比研究[J].南京财经大学学报,2002(4).
作者姓名:王展
作者单位:南京经济学院外语系 江苏南京210003
摘    要:本文主要讨论的是如何通过语言现象所在的具体语言环境深刻理解原文 ,并用对比分析的方法探讨译文的确切表达 ,实现翻译的交际目的。

关 键 词:语境  理解  表达  对比  等值

A Contrastive Study of English and Chinese Words in Context
WANG,Zhan.A Contrastive Study of English and Chinese Words in Context[J].Journal of Nanjing University of Finance and Economics,2002(4).
Authors:WANG  Zhan
Abstract:This paper discusses by means of contrastive analysis a useful approach to translating which is to analyze words in context, understand the meaning of a source text on the basis of concepts and find equivalent expressions in the receptor language for the realization of effective communication.
Keywords:context  comprehension  representation  contrast  equivalence
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号