中英言语幽默的差异 |
| |
引用本文: | 梁静文.中英言语幽默的差异[J].大陆桥视野,2017(10). |
| |
作者姓名: | 梁静文 |
| |
作者单位: | 抚州幼儿师范高等专科学校 |
| |
摘 要: | 幽默作为语言的一种特殊的表现形式,蕴育着特定的文化内涵,它在人们的生活中扮演者一个特殊的角色.它可以让我们开心,还可以缓解我们的焦虑和压力,这是因为幽默在方方面面的广泛应用.然而,因为不同的文化,中西方的幽默存在着一定程度的差异.一个国家中被认为有趣的事或许在另一个国家就会被认为是没有意义的或者会被误解.因此,我们需要了解其中的差异,以便可以更好地领悟幽默.本文以多个幽默语言来对中英幽默语言进行跨文化分析,以使人们能更好地理解幽默语言的特点,掌握其文化内涵,正确理解中英幽默语言,顺利实现跨文化交际.
|
关 键 词: | 言语幽默 文化因素 跨文化交际 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|