首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中式菜单英译现状与英译方法
作者姓名:许鹏
作者单位:安徽商贸职业技术学院外语系,安徽芜湖,241002
摘    要:中国饮食文化源远流长,中华菜肴享誉海外。因此,中式菜名的英译便显得至关重要。然而,目前的翻译现状并不令人满意,而是大量充斥着直译、乱译等弊病,严重阻碍了中国饮食文化传播的推广。有鉴于此,应在翻译时合理采用音译法、直译注释结合法、意译法等方式,以便更好地传达菜肴的品质和内涵。

关 键 词:中式菜单  英译现状  翻译策略
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号