首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论广告语及商标的翻译技巧
作者姓名:张冰洁
作者单位:西安翻译学院外国语学院,陕西西安,710105 
摘    要:广告(Advertisement) 顾名思义,就是广而告之,即广泛地告知公众某种事物的宣传活动.广告的目标就是认识、理解、说服、行动(awareness , comprehension , conviction , and action. ACCA),是诱导人们采取某种购买行为或接受某种观点.优秀的广告标题和口号能够吸引潜在的顾客,诱导消费者进一步阅读广告正文,从而采取购买行动. 它不仅是经济活动,也是文化的交流.在广告语言的运用中,翻译工作者起着举足轻重的作用.译者应当培养起一种翻译的敏感度,在实践中体现翻译的灵活性,在再创作的过程中,用运一定的技巧完成有特色的翻译.

关 键 词:商标  广告  功效  翻译技巧
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号