首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商业场所的公示语垃圾译文真不少
引用本文:王银泉.商业场所的公示语垃圾译文真不少[J].广告大观,2006(6):80-85.
作者姓名:王银泉
摘    要:公示语翻译关系到国家形象和对外交流,它可以营造一个更加纯净的英语环境,提高全民英语应用水平,促进中外文明的融汇交流。公示语翻译已被纳入外宣英语的行列,如何解决长期以来被称作“城市牛皮癣”的公示语翻译问题,给城市净脸,为构建“和谐社会”尽力,已经是一个迫在眉睫,刻不容缓的严肃课题了。本文依据一些宴例,对南京市一些商业场所的汉英公示语翻译错误进行分析,同时简要论述了规范公示语翻译的必要性和重要性。

关 键 词:商业场所  公示语翻译  硬译  死译  规范
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号