首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

威远东翻译项目报告
引用本文:刘梦晴,田乐.威远东翻译项目报告[J].广东经济,2017(20).
作者姓名:刘梦晴  田乐
作者单位:成都理工大学外国语学院
摘    要:威远东项目是一项大型钻井工程,我们翻译团队的翻译任务则是对其 《环境影响报告书》 的翻译.在翻译此报告书时,主要采用的指导理论是尤金· 奈达的功能对等理论,运用对等理论作为指导,旨在使译入语读者更轻松明白地了解报告书的内容,从而达到交流的目的.翻译过程中主要使用的翻译工具是trados,以及一些词典,并且在翻译时就出现的一些文献翻译,图片、 表格标题的翻译以及一些长难句的翻译现作翻译报告,并在论文结尾就翻译过程出现的一些问题,感悟和体会给出自己的翻译总结.

关 键 词:团队翻译  trados  重要文献名称翻译  术语  表格标题翻译  长难句翻译  翻译总结
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号