首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

谈英语被动句的翻译技巧
作者姓名:刘家洲
作者单位:湖南对外经济贸易职业学院商务外语系
摘    要:英语中被动语态用得较多,在没有必要或不愿意说出或有时没办法说出动作发出者时,英语就用被动语态来表示。汉语虽然也有被动语态,我们在进行翻译之时,在大多数情况下要根据汉语和英语的各自使用习惯来翻译。

关 键 词:被动语态  主动语态  翻译  技巧
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号