首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告英语的语言特点及其翻译
引用本文:吕兆芳.广告英语的语言特点及其翻译[J].河南商业高等专科学校学报,2009,22(2):122-124.
作者姓名:吕兆芳
作者单位:河南商业高等专科学校,基础部,河南,郑州,450045
摘    要:广告标语从语法、词汇、拼写等方面表现出经常使用短句、祈使句、一般现在时,经常使用描绘性的词汇、故意误拼和造词,经常使用口语等特征。在对商标和广告标语翻译的过程中,应综合利用反复、排比、双关、仿拟等各种修辞手段和直译、意译、借译等多种翻译方法,充分考虑当地的文化背景、语言习俗、宗教情感以及潜在消费者群的知识层次等因素。

关 键 词:语言特点  商标与广告标语  翻译方法
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号