从“Coffee,please!”看语境在翻译中的作用 |
| |
作者姓名: | 陶三琴 |
| |
作者单位: | 南京卫生学校,江苏南京210038 |
| |
摘 要: | 本文试图从“Coffee,ploasc!”一句不同的翻译看语境在翻译中的作用。重点论述翻译的本质;语境与翻译之间的相互关系;语境有助于翻译的理解;同时,语境对翻译的措辞起着制约作用并最终决定着翻译表达。翻译离不开特定的语境,它不能脱离语境而独立存在,译者必须通过语境去理解原文的真正含义。
|
关 键 词: | 翻译 语境 译者 原文 措辞 理解 制约作用 独立 特定 存在 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|