翻译也为稻粮谋——以包天笑为例从经济角度谈晚清翻译 |
| |
引用本文: | 张建青,王海军.翻译也为稻粮谋——以包天笑为例从经济角度谈晚清翻译[J].新西部,2009(5):130-130,129. |
| |
作者姓名: | 张建青 王海军 |
| |
作者单位: | 浙江工业大学,浙江杭州,310024
|
| |
摘 要: | 本文以包天笑首次据日文将亚米契斯的小说Cuore转译为<馨儿就学记>畅销为例,说明从经济角度看:晚清稿费制度与著作权法律意识建立意义重大,保障了小说的作者与译者可获得一定甚至是丰厚的稿酬,从而驱使大批士人参与创作和翻译小说,为我国的文学创作、翻译事业的发展起到很大推动作用.
|
关 键 词: | 包天笑 晚清稿费制度 书局与报刊 翻译小说 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|