跨文化交际与商标翻译 |
| |
引用本文: | 李广荣. 跨文化交际与商标翻译[J]. 国际经贸探索, 2002, 18(2): 73-76 |
| |
作者姓名: | 李广荣 |
| |
作者单位: | 广东外语外贸大学 |
| |
摘 要: | 商标翻译是一种跨文化交际活动。作为商品成功走向国际市场,参与竞争的重要环节,商标翻译要求译者不仅熟练掌握两种不同语言,同时熟悉两种文化的共性和个性,穿过表层文化挖掘深层文化意蕴,准确有效地传达出商标所蕴含的商品信息,促进商品的销售和消费。本文从跨文化交际角度出发,分析文化和商标翻译的层次性,着重阐述了商标翻译中译者应把握的几个原则。
|
关 键 词: | 跨文化交际 商品 商标翻译 |
Cross Cultural Communication and Trademark Translating |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|