认知隐喻——诗歌英译中的意境鉴赏和传输载体 |
| |
作者姓名: | 杨秀梅 包通法 |
| |
作者单位: | 江南大学,外国语学院,江苏,无锡,214122 |
| |
摘 要: | 诗歌英译,对于诗歌意境美学准确把握和体验是优质译文的先决和基石。本文追溯认知语言学的哲学认识义理,深入探讨其中概念范畴、认知隐喻等重要概念,并将这一西方语言学中的概念运用于中国古诗词的意境美学体认,从意境赏鉴和其英译思维形成过程双重维度,探讨隐喻思维对于诗歌意境美学英译的启迪作用。
|
关 键 词: | 认知 隐喻 古诗词英译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|