首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Native language,spoken language,translation and trade
Authors:Jacques Melitz  Farid Toubal
Institution:1. Department of Economics, Mary Burton Building, Heriot-Watt University, Edinburgh EH14 4AS, UK;2. Ecole Normale Supérieure de Cachan, Paris School of Economics, France;3. CEPR, UK;4. CREST, France;5. CEPII, France
Abstract:We construct new series for common native language and common spoken language for 195 countries, which we use together with series for common official language and linguistic proximity in order to draw inferences about (1) the aggregate impact of all linguistic factors on bilateral trade, (2) the separate role of ease of communication as distinct from ethnicity and trust, and (3) the contribution of translation and interpreters to ease of communication. The results show that the impact of linguistic factors, all together, is at least twice as great as the usual dummy variable for common language, resting on official language, would say. In addition, ease of communication plays a distinct role, apart from ethnicity and trust, and so far as ease of communication enters, translation and interpreters are significant. Finally, emigrants have much to do with the role of ethnicity and trust in linguistic influence.
Keywords:F10  F40
本文献已被 ScienceDirect 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号