葛浩文《生死疲劳》英译本叛逆的创造研究 |
| |
引用本文: | 袁雪莹.葛浩文《生死疲劳》英译本叛逆的创造研究[J].投资与合作,2014(1):318-318. |
| |
作者姓名: | 袁雪莹 |
| |
作者单位: | 西南财经大学经贸外语学院,四川成都611130 |
| |
摘 要: | 葛浩文英文译作广受英语言读者喜爱,笔者从叛逆创造角度,对葛浩文《生死疲劳》英译本进行分扼试图寻找出葛氏英译本的特点,总结出规律,并从语言、语篇以及文化三个层面探索英译本受欢迎的原因。
|
关 键 词: | 葛浩文 英氏译本 语言层面 语篇层面 文化层面 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|