《傲慢与偏见》两译本的比较研究 |
| |
引用本文: | 陈彦平.《傲慢与偏见》两译本的比较研究[J].中国电子商务,2014(5):272-272. |
| |
作者姓名: | 陈彦平 |
| |
作者单位: | 吉林工商学院外国语学院,吉林长春130062 |
| |
摘 要: | 《傲慢与偏见》作为世界文学之林中一朵灿烂的奇葩,在中国的文学烟海中也同样地受到了中华读者的喜爱。《傲慢与偏见》的作者,简·奥斯汀,是一位英国人。从中英两国之间的穿衣、行事可知,我们两个国家的语言风格迥异。如何才能够保持原作的风味,同时又能够让本国的读者领略其中的风韵。这是一位称职的译者应该注意的。
|
关 键 词: | 翻译技巧 《能陧与偏见》 语言神韵 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|