首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉语有灵句和英语无灵句成因探析
引用本文:宋引秀. 汉语有灵句和英语无灵句成因探析[J]. 价值工程, 2011, 30(19): 176-177
作者姓名:宋引秀
作者单位:渭南师范学院,渭南,714000
基金项目:陕西省渭南师范学院科研基金重点项目
摘    要:汉语有灵句和英语无灵句是汉英两种语言常见的典型句型。本文从思维方式和句法功能差异分析了汉语有灵句和英语无灵句的成因。

关 键 词:思维方式  汉语有灵句  英语无灵句

Analysis of the Causes of Chinese Animate Sentences and English Inanimate Sentences
Song Yinxiu. Analysis of the Causes of Chinese Animate Sentences and English Inanimate Sentences[J]. Value Engineering, 2011, 30(19): 176-177
Authors:Song Yinxiu
Affiliation:Song Yinxiu(Weinan Teachers University,Weinan 714000,China)
Abstract:Chinese animate sentences (CAS) and English inanimate sentences (EIS) are two kinds of typical sentence pattern in both Chinese and English languages. This paper is to analyze the main causes of two different sentence patterns (CAS and EIS) through a contrast of mental modes and sentences structures.
Keywords:thinking mode  Chinese animate sentences  English inanimate sentences
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号