首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论英语口译员的素质要求与口译技巧
引用本文:韩红. 论英语口译员的素质要求与口译技巧[J]. 中国对外贸易(英文版), 2010, 0(24)
作者姓名:韩红
摘    要:口译是将信息由一种语言形式转换成另一种语言形式的交际行为,是来自不同语言文化背景的人们在跨文化、跨民族的交际活动中所依赖的一种基本交际工具.本文从口译的话题入手,进而简要介绍了作为一名合格的口译员应具备的相关素质要求,并探讨了汉英英汉互译实践中所需的相关技巧等方面内容.

关 键 词:口译(汉英英汉互译)  译员素质  口译技巧

English interpreter quality requirements and interpreting technique
Hong Han. English interpreter quality requirements and interpreting technique[J]. China's Foreign Trade, 2010, 0(24)
Authors:Hong Han
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号