从"self-discipline"和"self-regulation"的辨析看自律的内涵 |
| |
引用本文: | 刘刚.从"self-discipline"和"self-regulation"的辨析看自律的内涵[J].中国注册会计师,2004(4). |
| |
作者姓名: | 刘刚 |
| |
作者单位: | 财政部财政科学研究所 |
| |
摘 要: | “自律”在英语中对应两个词:“self-discipline”和“self-regulation”。这里试着对这两个词作一辨析。一般来讲,“self-discipline”的自律,强调的是一种个体的、自我的约束,其中还包含着自我培训的含义,与中文“自律”的历史含义接近。而“self-regulation”的自律,强调的是团体的自我治理和自我管理。因此,确切地讲,“self-regulation”译成“自治”更为贴切。那么这两个词,哪一个作为“注册会计师行业自律”的英文翻译更为恰当呢?笔者认为,应采用“self-regulation”。因为作为一种行业的自律,并非是行业会员自己的一种个体约束,而是…
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|