英语词汇汉译的角度转换问题 |
| |
引用本文: | 刘明林.英语词汇汉译的角度转换问题[J].魅力中国,2009(7):34-34. |
| |
作者姓名: | 刘明林 |
| |
作者单位: | 贵州大学科技学院 |
| |
摘 要: | 翻译是典型的跨文化行为。由于英汉两民族在语言体系、文化背景、传统习惯、思维方式等方面有诸多差异,因此英语词汇汉译时必须兼顾表达方式和文化内涵的不同,采取灵活、变通的角度转换,以准确地传达原语的信息。文章探讨了英语词汇汉译过程中的多种角度转换,以期为跨文化交际提供崭新层面。
|
关 键 词: | 英译汉 思维方式 角度转换 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|