首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外贸英语函电翻译中的词类转换技巧
引用本文:贺楠.外贸英语函电翻译中的词类转换技巧[J].山西经济管理干部学院学报,2010,18(1):126-127,138.
作者姓名:贺楠
作者单位:江苏海事职业技术学院,江苏,南京,211170
摘    要:随着国际商务的发展,外贸英语函电在商务中的作用愈加重要。因此外贸英语函电翻译的学习十分必要。翻译的概念和标准要求学生在外贸函电的翻译中能够结合语言特点和形式,根据具体情况,采用基本的翻译技巧——词类转换,使译文通顺畅达。

关 键 词:外贸英语  函电  词类转换

On the Conversion of Part of Speech in Business English Correspondence Translations
HE Nan.On the Conversion of Part of Speech in Business English Correspondence Translations[J].Journal of Shanxi Institute of Economic Management,2010,18(1):126-127,138.
Authors:HE Nan
Institution:HE Nan ( Jiangsu Maritime Institute, Nanjing 211170, China)
Abstract:With the development of the international business, business English correspondence is playing an increasingly important role in the business so that the study of its translation is quite indispensable. The students had better adopt the basic translation technique ——conversion of part of speech to make the translation more natural and fluent in compliance with the essence and criteria of the translation.
Keywords:Business English  correspondence  conversion of part of speech  fluency
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号