首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
混合式教学模式研究——以《英汉互译》课程为例
作者姓名:
段戬
易连英
作者单位:
安徽三联学院
摘 要:
英汉互译作为一门强调实践的课程,学生的课堂参与度和翻译实践量直接影响课程最终所要达到的效果。本文通过分析线上、线下教学各自的优缺点以及传统英汉互译课程教学现状,指出混合式教学可以有效解决传统翻译教学中所遇到的问题。教师可以从课前预习、课堂教学和课后练习与考评这三个环节开展混合式教学,既有利于提升教师翻译教学的水平,又能够发挥学生的主体性、培养学生独立思考、合作学习的能力,从而培养高素质的翻译人才。
关 键 词:
混合式教学
英汉互译
学生主体性
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号