2008龙玺拢合广告奖获奖作品赏析 |
| |
引用本文: | 许莹莹,黑马大叔.2008龙玺拢合广告奖获奖作品赏析[J].广告大观,2008(9):100-105. |
| |
作者姓名: | 许莹莹 黑马大叔 |
| |
摘 要: | 龙玺拢合广告奖的英文叫Catch,中文意思大约叫“捕,捉;赶上;感染,抓住;锁住;结冰……”。还有没有更妙的意思我不清楚,Catch用在这个奖的名称上应该是不错的选择,而中文“拢合”的叫法则是无奈之选。主办方说,实在想不出一个即精准又精彩的中文名,只好是它了。
|
关 键 词: | 广告奖 作品赏析 中文名 主办方 意思 法则 |
Appreciation of 2008 LONGXI CATCH Award |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|