首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

体裁形式对等在赋文英译中的重要性和独特性
引用本文:于婧.体裁形式对等在赋文英译中的重要性和独特性[J].经济研究导刊,2008(13):258-259.
作者姓名:于婧
作者单位:中国矿业大学,外文学院英语系,江苏,徐州,221116
摘    要:赋是中国文学中的一类独特体裁,具有重大的文化、社会、历史等多方面意义,故其体裁形式特点在翻译中应受到高度重视。注重赋文体裁形式的翻译,有利于西方学者深入了解中国的赋学以及中华文学,推进中西比较文学领域的文体缺类研究的发展进程,还可跨学科交流传播及研究,包括哲学、美学、艺术和自然科学等。

关 键 词:  体裁  对等  汉英翻译
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号