口译人员隐形理论的挑战——社区口译人员在商业、法庭、聋哑人社区翻译中的角色 |
| |
作者姓名: | 韩莹 孙福广 |
| |
作者单位: | 沈阳师范大学,国际商学院,辽宁,沈阳,110034 |
| |
摘 要: | 口译人员作为交流的第三方,在商业、法庭、聋哑人社区中扮演着重要的角色,他们充当着传声筒、跨文化或跨语言交流管理者等角色.有一种观点认为口译人员应该是中立的或隐形的,但是该隐形理论在现实口译工作中很难实现,并对口译工作造成诸多限制.社区口译人员应该是交流过程中的主动参与者,而不是中立、透明的隐形人.
|
关 键 词: | 社区口译 口译人员隐形 手语翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|