首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

涉外工程英语的语言特征与翻译
引用本文:蔡晶晶,陈威威. 涉外工程英语的语言特征与翻译[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版), 2011, 28(6)
作者姓名:蔡晶晶  陈威威
作者单位:江苏城市职业学院南通校区外文系,江苏南通,226006;南通大学建筑工程学院,江苏南通,226019
摘    要:涉外工程英语属于专门用途英语,具有专业性和特殊性,翻译难度大。翻译实践中,应根据涉外工程英语独有的特征,采用相应的翻译方法。

关 键 词:涉外工程  专业英语  翻译

Language Characteristics and Translation of International Project English
CAI Jing-jing , CHEN Wei-wei. Language Characteristics and Translation of International Project English[J]. , 2011, 28(6)
Authors:CAI Jing-jing    CHEN Wei-wei
Abstract:International project English belongs to English for Special Purpose(ESP).It is so professional that the translation is very difficult.In translation,we should adopt relevant translation method in accordance with its unique characteristics.
Keywords:international project  English for Special Purpose  translation
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号