首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语语言特点对五年制高职学生英汉翻译学习的影响及应对策略
引用本文:袁靖. 英语语言特点对五年制高职学生英汉翻译学习的影响及应对策略[J]. 价值工程, 2010, 29(22): 167-168
作者姓名:袁靖
作者单位:西安外国语大学,西安,710061
摘    要:本文通过分析五年制高职学生在学习英汉翻译时的翻译实例,总结出学生在英汉翻译的过程中,深受英语语言特点的影响,化解英汉两种语言特点之间矛盾的能力欠缺,并就此提出一些教学上的应对策略,以帮助学生提高翻译能力。

关 键 词:五年制学生  英汉翻译  英语语言特点  应对策略

Effects of Vocational Students'English-Chinese Translation Learning by the Characteristics of English Language and Solutions
Yuan Jing. Effects of Vocational Students'English-Chinese Translation Learning by the Characteristics of English Language and Solutions[J]. Value Engineering, 2010, 29(22): 167-168
Authors:Yuan Jing
Affiliation:Yuan Jing(Xi'an International Studies University,Xi'an 710061,China)
Abstract:This paper analyzes the English-Chinese translation works by English major students from Five-ears-vocational school;discusses how the characteristics of the English language has influenced their translation study and offers the practical suggestions in translation teaching method.
Keywords:five-years-vocational  students  English-Chinese translation  the characteristics of the English language  practical suggestion
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号