英汉词色彩的文化内涵比较 |
| |
作者姓名: | 王震宇 |
| |
作者单位: | 郑州经贸职业学院英语专业教研室,河南郑州450006 |
| |
摘 要: | 每一个民族的语言都有自己的颜色词系统。各个民族颜色词使用的差异可以反映出不同民族的文化心里和审美情趣的差异。汉语和英语分属两个截然不同的语系,使用于两种截然不同的文化系统中。两种语言互相借鉴,从面更加丰富了颜色词的比较将有助于我们更好地理解英语语言以及它所蕴含的文化内涵。这种不同文化之间色彩词的文化内涵的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析,探究英汉色彩词的文化内涵加以比较。
|
关 键 词: | 英汉词 颜色色彩词语 文化内涵 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|