首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
财政、金融
工业经济
交通运输经济
经济计划与管理
经济学
旅游经济
贸易经济
农业经济
世界各国经济概况、经济史、经济地理
信息产业经济(总论)
学报及综合类
邮电经济
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
外企里的汤姆和玛丽
引用本文:
颜夏.外企里的汤姆和玛丽[J].经济,2004(5):91.
作者姓名:
颜夏
摘 要:
在外企里做事的人取英文名时无非遵循两种规律。一是按中文的谐音:如名字里带“佩”的,大多叫“Peggy”;叫“晓玲”的,一般就是“Shirley”了。二是根据个人的喜好:如果你喜欢三毛,没人反对你叫“Echo”;有位同事叫“Lucy”,因为喜欢美国的一部肥皂剧《我爱露西》。不管叫什么,总的原则是符合中国人的发音习惯,
本文献已被
CNKI
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号