首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外事称呼礼节大有讲究
摘    要:由于各国的语言不同,文化生活有差异,以及社会制度不同,在称呼方面差别也很大,如果用错了,不但会令对方不高兴,引起反感,甚至会闹出笑话,引起误会。比如我们中国人以尊老为美德,以老为尊称。我们习惯在姓氏前加一老字,如老张、老李,或者在后面加,如张老、李老,这都表示尊敬。但在西方国家.老人都比较讲究独立,不愿意别人称他为老,你要是恭维他老,他会以为你认为他老,他会很恼火。由于各国习惯不一样,所以我们国内的一些用法不能放到国外去用。

关 键 词:称呼  礼节  外事  文化生活  社会制度  西方国家  中国人  尊老
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号