从词语标记角度分析《一个干净明亮的地方》译文风格——以张敏的译文为例 |
| |
引用本文: | 赵芳芳.从词语标记角度分析《一个干净明亮的地方》译文风格——以张敏的译文为例[J].新西部,2014(9):101-101. |
| |
作者姓名: | 赵芳芳 |
| |
作者单位: | 陇东学院外国语学院,甘肃庆阳745000 |
| |
摘 要: | 海明威的短篇小说《一个干净明亮的地方》写作风格独特。文章选取中译本中的实例,运用翻译风格标记理论,从词语标记角度对译文进行风格分析。通过分析发现,译文没有很好的体现原文的风格,而是存在一定程度的变异。
|
关 键 词: | 海明威 风格标记理论 词语标记 译文风格 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|