首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语报刊新闻标题的特点及翻译
引用本文:曾文华,刘萍,朱铮铮.英语报刊新闻标题的特点及翻译[J].嘉兴学院学报,2004,16(4):97-99.
作者姓名:曾文华  刘萍  朱铮铮
作者单位:1. 华中农业大学外语系,湖北,武汉,430070
2. 嘉兴职业技术学院,浙江,嘉兴,314001
摘    要:英语报刊新闻标题是报刊新闻内容的高度概括,既简明扼要又生动醒目。文章从词汇、省略和修辞三个方面分析了报刊新闻标题的特点和相应的翻译策略。

关 键 词:报刊新闻标题  特点  翻译
文章编号:1008-6781(2004)04-0097-03
修稿时间:2003年1月9日

Characteristics and Translation of the Headlines of Newspapers and Periodicals
ZENG Wen-hua,LIU Ping,ZHU Zheng-zheng.Characteristics and Translation of the Headlines of Newspapers and Periodicals[J].Journal of Jiaxing College,2004,16(4):97-99.
Authors:ZENG Wen-hua  LIU Ping  ZHU Zheng-zheng
Abstract:Headlines are the epitome and highlight of the content of newspapers and periodicals. They should be both very concise and striking. This paper discusses the characteristics of the headlines of newspapers and periodicals from the following three aspects: word, ellipsis and rhetorical devices, and the corresponding translation methods concerning these different characteristics.
Keywords:headlines of newspapers and periodicals  characteristics  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号