首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英诗歌中死亡意象的异同
引用本文:陈峥嵘.中英诗歌中死亡意象的异同[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2003,20(6):104-106.
作者姓名:陈峥嵘
作者单位:东南大学,外语系,江苏,南京,210096
摘    要:中英文诗歌中一个重要的创作手段就是通过意象来表达诗人的情怀。意指的是创作主体的思想感情, 象指的是作为创作客体的客观物象。中英文诗歌在死亡意象的作用、营造手法、选择意象之物等方面具有共同点,但 由于各个民族的自然环境、社会文化背景和风俗习惯不同,表述死亡时所选择意象之物又不尽相同。

关 键 词:中英诗歌  死亡  意象  异同点
文章编号:1671-9247(2003)06-0104-03

The Differences and Similarities between Death Images in Both Chinese and English Poems
Authors:CHEN Zheng-rong
Abstract:Image is an important and creative way to express poets' feelings in both Chinese and English poems. Hint is the emotion of poets and appearance is the objects of creation. Although there are similarities in death images in both English and Chinese poems, such as effects, way of creation and objects etc. , there are differences in choosing objects because of the differences in different national environment, social culture background and customs.
Keywords:Chinese and English poems  death  image  difference and similarity
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号