首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《般若波罗密多心经》汉译英初探随笔
引用本文:黄妹英. 《般若波罗密多心经》汉译英初探随笔[J]. 魅力中国, 2014, 0(20): 273-277
作者姓名:黄妹英
作者单位:闽江学院外语系,福建福州350108
摘    要:将《般若波罗蜜多心经》翻译成英文,旨在让西方人正确了解佛教的同时,了解中国文化。这部经典自唐朝玄奘法师从西域带回翻译成汉文并在中国世代流传以来,成为佛教弟子及善男信女日夜吟诵的佛经。《般若波罗蜜多心经》集合了《大般若经》的精华,蕴含着深刻的佛教思想,佛法核心。佛教的因果观。空性。菩提心,善念,修行,般若智慧一一体现在言简又深的《般若波罗蜜多。经》当中。

关 键 词:般若波罗蜜多心经  汉译英  佛教  般若智慧  中国文化

Exploration Discussion on the English Translation of "The Heart Sutra of Prajna Paramita"
HUANG Meiying. Exploration Discussion on the English Translation of "The Heart Sutra of Prajna Paramita"[J]. Charming China, 2014, 0(20): 273-277
Authors:HUANG Meiying
Affiliation:HUANG Meiying ( Department of Foreign Languages, Minjiang University, Fuzhou Fujian 350108 )
Abstract:
Keywords:Chinese-English Translation  Buddhism  Prajna Paramita  Chinese culture
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号