首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《红楼梦》对话翻译中人物性格再现——以第三十九回和第四十回为案对比研究
作者姓名:朱凯丽
作者单位:云南民族大学外国语学院,云南昆明650001
摘    要:对话是塑造人物形象最主要的手段之一,可以揭示出人物性格等,因此对此的翻译至关重要。本文以《红楼梦》第三十九回和第四十回为案作研究。通过对几组对话翻译进行比较.探讨对话翻译对于再现原文人物形象的重要意义以及翻译时应该注意的问题。

关 键 词:《红楼梦》  翻译对比  第三十九回  第四十回
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号